【raise和rise有什么区别】“Raise”和“rise”这两个动词在英语中常常被混淆,因为它们的中文意思都接近“上升”或“提高”。但实际上,它们在用法上有明显的不同。了解它们的区别有助于更准确地使用这两个词。
一、总结
“Raise”是一个及物动词,表示“使某物上升或提高”,后面需要接宾语;而“rise”是不及物动词,表示“自动上升或提高”,不需要宾语。此外,“raise”还可以表示“抚养、提出、筹集”等含义,而“rise”则主要表示“上升、升起、起床”等动作。
二、对比表格
项目 | raise | rise |
词性 | 及物动词(transitive verb) | 不及物动词(intransitive verb) |
含义 | 提高、举起、抚养、提出、筹集 | 上升、升起、起床、上涨 |
是否需要宾语 | 需要 | 不需要 |
例句1 | She raised her hand.(她举起了手。) | The sun rises in the east.(太阳从东方升起。) |
例句2 | They raised money for the charity.(他们为慈善机构筹款。) | Prices have risen sharply.(价格急剧上涨。) |
例句3 | He was raised by his grandmother.(他由祖母抚养长大。) | The temperature rises during the day.(温度白天上升。) |
三、常见搭配与用法
- Raise 常见搭配:
- raise a question(提出一个问题)
- raise a child(抚养孩子)
- raise money(筹集资金)
- raise one's voice(提高声音)
- Rise 常见搭配:
- rise early(早起)
- rise to power(掌权)
- rise in price(价格上涨)
- rise from the ground(从地面升起)
四、小结
虽然“raise”和“rise”都可以表示“上升”或“提高”,但它们的语法功能和使用场景不同。“Raise”强调的是对某个对象的主动作用,而“rise”则是主语自身发生的变化。在实际使用中,注意是否需要宾语以及上下文中的动作主体,可以帮助你正确选择词语。