【春风拂槛露华浓的槛究竟作何读音?】“春风拂槛露华浓”出自唐代诗人李白的《清平调》之一,是千古传诵的名句。其中“槛”字在诗句中出现,但其读音却常被误读或混淆,引发了不少讨论。本文将对“槛”字的正确读音进行梳理,并结合古文语境进行分析。
一、总结
“春风拂槛露华浓”中的“槛”字,在现代汉语中通常有两种读音:jiàn 和 kǎn。根据古诗文的语境和历史用法,“槛”在此处应读作 jiàn,意为“栏杆”,与“露华浓”形成意境上的呼应。
以下是对“槛”字的详细分析:
字 | 读音 | 意义 | 出处/解释 | 例句 |
槛 | jiàn | 栏杆、门框 | 古文中多指建筑中的栏杆或门槛 | 春风拂槛露华浓 |
槛 | kǎn | 门槛、牢狱 | 多用于现代口语或特定词汇中 | 跌入陷阱,如入槛 |
二、详细解析
1. “槛”的两种读音及其含义
- jiàn:表示“栏杆”或“门框”,常见于古代建筑和文学作品中。例如“画栋朝飞南浦云,珠帘暮卷西山雨”中的“栏杆”即可用“槛”来表达。
- kǎn:多用于现代口语中,如“门槛”、“陷进”等,也用于“牢槛”(监狱)等词。
2. “春风拂槛露华浓”中“槛”的读音
- 在李白的《清平调》中,“槛”指的是宫殿或庭院中的栏杆,而非门槛或牢狱。因此,此处应读作 jiàn,以符合诗意和语境。
- 若读作 kǎn,则会失去原句的美感和意境,显得生硬。
3. 语言演变与误读现象
- 随着普通话的推广,“槛”字在日常生活中更常被读作 kǎn,导致部分人误以为“槛”只有这一种读音。
- 然而,在古诗词和文言文中,尤其是涉及建筑结构时,“槛”多读作 jiàn,这是需要特别注意的地方。
三、结语
“春风拂槛露华浓”中的“槛”字,应读作 jiàn,意为“栏杆”。这一读音不仅符合古文语境,也更贴合诗句的意境之美。了解汉字的多音字现象,有助于我们更好地理解古典文学,避免因读音错误而影响对诗词的理解。
参考文献
- 《康熙字典》
- 《现代汉语词典》
- 李白《清平调》原文及注释