【《记承天寺夜游》原文及翻译】《记承天寺夜游》是北宋文学家苏轼的一篇散文,写于他被贬黄州期间。文章以简洁的语言描绘了月夜漫步的情景,表达了作者在逆境中的豁达心境和对自然美景的欣赏。
一、原文
元丰六年十月十二日,夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。
二、翻译
元丰六年十月十二日的夜晚,我脱下衣服准备睡觉,看见月光照进屋里,便高兴地起来散步。想到没有人可以一起分享这份快乐,于是就去承天寺找张怀民。张怀民也没有睡觉,我们便一起在庭院里散步。庭院里的月光像清澈的水一样明亮,水中的藻荇交错纵横,原来是竹子和柏树的影子。哪一夜没有月亮?哪里没有竹子和柏树?只是缺少像我们这样清闲的人罢了。
三、与表格对比
项目 | 内容 |
作者 | 苏轼(北宋) |
体裁 | 散文 |
写作背景 | 被贬黄州期间 |
时间 | 元丰六年十月十二日夜 |
地点 | 承天寺、中庭 |
主要人物 | 苏轼、张怀民 |
核心情感 | 孤寂中见豁达,月下独游之趣 |
意象 | 月光、竹柏、藻荇 |
主题思想 | 表达对自然美的欣赏与超脱世俗的心境 |
四、赏析简述
《记承天寺夜游》虽短,却意境深远。苏轼通过描写月夜下的庭院景色,传达出一种宁静而淡泊的情感。文中“庭下如积水空明”一句,以巧妙的比喻展现月光的清澈,使读者仿佛置身其中。结尾的“但少闲人如吾两人者耳”则透露出作者在逆境中依然保持乐观与洒脱的态度,体现了其豁达的人生观。
这篇文章语言简练,情感真挚,是苏轼散文中的代表之作,也是后世传诵的经典。